• 북마크

이용안내

이용안내

■ 현재 위치 : Home > 이용안내


 


Service Categories:

Wired Tutors professional email services include Korean to English translation and/or proofreading of general business correspondence, business contracts, letter of introduction, letter of recommendation, letter of application, homepage English, academic writing, creative writing, personal writing, etc.

Per page work requests are best suited for those who are in urgent need to have the work done or those who wish to try Wired Tutors ' professional service before signing up for a term contract. Term contracts are ideal for individuals and businesses that have daily business correspondence needs or require frequent semi-routine translations and/or proofreading.

Service Procedure:

Clients seeking Wired Tutors ' professional email service should first remit payment by deposit or bank transfer for the service(s) desired, then send the work request to Wired Tutors by clicking on "Send Email" link provided below or "Contact" button on the homepage. (Please be sure to include the name on the bank transfer or direct deposit if it is different from the name that appears on the email work request.) Once Wired Tutors confirms the deposit or transfer, the work will be performed and emailed back to the client overnight, i.e., within 24 hours, upon request. All work performed by Wired Tutors comes with a client satisfaction guarantee, i.e., the client may request a revision of the work to his or her satisfaction.

Service Fee Schedule:

22,800 won (about 20 Canadian dollars) per page (8.5''x11'' or A4) of Korean to English translation

11,400 won (about 10 Canadian dollars) per page (8.5''x11'' or A4) of English composition proofreading

2,278,800 won (about 2,000 Canadian dollars) for a one-year term contract for half a page of daily Korean to English translation requests

1,139,400 won (about 1,000 Canadian dollars) for a six-month term contract for half a page of daily Korean to English translation requests

4,557,550 won (about 4,000 Canadian dollars) for a one-year term contract for no more than one page of daily Korean to English translation requests

2,278,800 won (about 2,000 Canadian dollars) for a six-month term contract for no more than one page of daily Korean to English translation request

Special term contracts and per project contracts are also available upon request.

Method of Payment:

Wired Tutors' professional email service fees are payable by deposit or bank transfer in Korean currency. Service fee remittance should be made to Eom Jungyeol, Korea Exchange Bank  account number 061-18-62182-2. For your information, in order to facilitate service fee payment procedure, Wired Tutors has decided to receive Mr. Eom Jungyeol's help.

 


이용안내

와이어드 튜터스 유료 이메일 서비스

서비스 범위 :

와이어드 튜터스 유료 이메일 서비스에는 일반 비즈니스 서신, 비즈니스 계약, 자기소개서, 추천서, 구직신청서, 영어 홈페이지, 리포트, 연구논문, 학위논문, 창작문, 개인작문의 한영 번역 및 교정이 포함됩니다.

쪽(page) 단위 작업 의뢰는 긴급히 작업을 해야 하는 분이나, 장기 계약을 하기 전에 와이어드 튜터스 유료 서비스를 이용해 보기를 원하시는 분에게 적합한 것입니다. 장기계약은 매일 비즈니스나 개인적인 이유로 서신을 주고 받으시는 분이나 불규칙적이지만 빈번히 번역이나 교정이 필요하신 분에게 적합 합니다.

서비스 처리 절차 :

와이어드 튜터스의 유료 이메일 서비스를 이용코자 하시는 고객께서는 우선 원하시는 서비스에 해당하는 금액을 시중은행을 통해 전신환(T/T)으로 송금하여 주십시오. 그리고, 아래에 있는 “Send Email”을 클릭하거나 홈페이지의 “Contact”을 클릭하셔서 작업의뢰 할 내용을 보내주시기 바랍니다. (만일 작업 의뢰 시에 표시된 성명과 전신환 영수증의 성명이 다 경우, 그 내용을 명기해 주십시오.) 와이어드 튜터스에서 공식적으로 송금사실을 확인하면 작업이 시작될 것이며, 24시간 이내에 작업을 종료하여 송부하겠습니다. 와이어드 투터스가 수행한 모든 작업은 고객만족 보증 서비스를 제공합니다. 즉, 고객께서는 만족할 때까지 수정을 요청할 수 있습니다.


서비스 이용요금 :

한영번역 : A4 또는 8.5” x 11” 1쪽 당 22,800원 ( 약 20 캐나다 달러)

영문교정 : A4 또는 8.5” x 11” 1쪽 당 11,400원 ( 약 10 캐나다 달러)

한영번역 (1년 계약, 일일 1/2쪽) : 2,278,800원 ( 약 2,000 캐나다 달러 )

한영번역 (반년 계약, 일일 1/2쪽) : 1,139,400원 ( 약 1,000 캐나다 달러 )

한영번역 (1년 계약, 일일 1쪽) : 4,557,550원 ( 약 4,000 캐나다 달러 )

한영번역 (반년 계약, 일일 1쪽) : 2,278,800원 ( 약 2,000 캐나다 달러 )

이외에 별도 조건의 계약 및 프로젝트 계약도 가능합니다.


결제 방법 :

와이어드 튜터스 유료서비스 이용료 송금 구좌는 외환은행의 061-18-62182-2이고, 예금주는 엄정열입니다. 참고로, 여러분의 외화 송금 불편을 덜어 드리기 위해 한국의 엄정열씨의 도움을 받고 있습니다.